ハモマテ!あべこです。
お気に入りの近所の中国式整体院。
「マトメテ、4マン、今日一度でナクテ、ブンカツでもダイジョブ、コチのほうがゼタイオトクネ。」
とさすが中国四千年、シルクロード商人から受け継がれた(?)中国あきんどの畳み掛けられるようなセールストークに押され、4万円近い回数券を購入して通っています。
まあ、回数券を買ったことを後悔しないで済むほど、この経絡マッサージ式が私の体にあっているというか、多分どのスタッフも整体のほうはかなり上手なのですが、そろいもそろって全員とても日本語が下手。
予約の電話を入れると、いつでも
「ハッ、チュゴセタイデ。」
とか、あるいは、
「ハッ、チュゴマサズデ。」
と早口でいきなり言われるので、最初の頃はびっくりして、数秒間無言になってしまうほどでした。
多分、
「はい、中国整体院です。」とか
「はい、中国マッサージです。」
と言っていると思われるのですが、何回かけてもいつも最初の1声は聞き取り不能。(笑)
その後の、時間とかいっぱいのときの候補日の調整とか、ちょっと複雑な日本語会話はちゃんと成立するので、皆さん多分日本語が出来ないわけではない。
が、毎回繰り返しとっている電話の名乗りだけは、どうしてもいつも変なのだ。
きっと、変だって気づいていないんだと思う。スタッフの誰も。
ああ、こわい。
私、英語はほとんどしゃべれないが、
Nice to meet you, Glad to see you.
とか、Just a moment, please.
ぐらいなら、慣用句として単語の構成なんてあんまり考えないで、つるりと早口めにしゃべることができる。
何も意識していないけど、もしかしたら相手には、
「ハモマテ、オアデクウレイダ。」(はじめまして、お会いできて嬉しいです。のつもり。)
とか、
「チョマッチクデセ、」(ちょっと待ってください、のつもり。)
ぐらいに聞こえてるのかもしれない。
| 固定リンク
「おひとり様の発見」カテゴリの記事
- 役所 VS 豊悦 でも、竹野内(2009.05.12)
- 天の声(2009.04.04)
- 美容室ゴミ事情(2009.01.23)
- エコ・マック(2009.01.21)
- ワタシ、脱いだら黒いんです。(2009.01.14)
「おひとり様事件簿」カテゴリの記事
- エコ・マック(2009.01.21)
- 警告付きサービス(2009.01.05)
- 口どめの記憶(2008.11.18)
- あの人の印象(2008.11.12)
- 見せパンに関する葛藤(2008.10.17)








コメント
> でも意思疎通ができてればそれでいいのよ!
う~ん。ガイジンのパートナーと生活をともにしているnanacoさん、さすがとても説得力があるわ!
そうよね、そうよね。単なるコミュニケーションの道具だものね。
わかってもらいたいという真摯な気持ちがあればきっと通じるし、外国語も上達するのかも。
投稿: あべこ | 2008/03/05 12:44
そうねー。慣れてくるとスピードアップかつこれぐらいでも通じるだろうと逆に思うから「コニチワー」(本人はコンチニハって言ってる)的な”つもり”って起こりがちになる気がするわー。でも意思疎通ができてればそれでいいのよ!
投稿: nanaco | 2008/02/28 12:31